Рубрики

открыть все | закрыть все

Наши партнеры

Значение указательных

Местоимение

Значение и употребление указательных местоимений

Questo (-a) — этот (эта) (ближайший к говорящему)

Quello (-a) — тот (та) (удаленный от говорящего и слушающего).

Codesto (-a) — этот, тот (эта, та) (ближайший к слушающему), данное местоимение употребляется довольно редко и практически утратило указанное лексическое значение;

Questi, quegli (этот, тот) — местоимения единственного числа мужского рода, употребляются только по отношению к лицам, причем уже упоминавшимся в данном контексте, например:

Mario e Pietro erano due bravi studenti:questi di medicina, quegli d’ingeneria.

Эти два местоимения обычно употребляются вместе и могут быть заменены на questo и quello.

Colui, colei, coloro (тот, та, те) — употребляются довольно редко и в основном в письменном, официально-деловом стиле (имеют несколько уничижительный характер). Обычно за ними следует относительное местоимение che: colui che (тот, кто), coloro che (те, кто). Однако в современном итальянском языке наиболее употребительна форма с местоимением chi (кто):

Chi ha il biglietto. (а не: Coloro/colui/ che) — досл. Кто имеет билет… (а не: Тот, кто имеет билет…).

Ci? — это — местоимение мужского рода единственного числа, употребляется в функции подлежащего, прямого (беспредложного) и косвенных (предложных) падежей.

Tutto ci? mi sembra interessante. — Всё это мне кажется интересным.

NB: Следует отличать некоторые указательные местоимения (questo, quello) с совпадающими с ними по форме и значению указательными прилагательными. Основное отличие прилагательных от местоимений: прилагательное употребляется вместе с существительным, местоимение же его заменяет:

Questo quadro mi piace e quello no. — Эта картина мне нравится, а та нет.

Ti piace quell quadro? — Quello, no! E questo si! — Тебе нравится та картина? — Та? Нет. А эта нравится.

В отличие от указательных прилагательных, местоимения questo и quello не меняют своих форм в зависимости от начальных звуков существительного, которое оно замещает. Сравните:

I film pi? interessanti erano quelli italiani (местоимение) — Sono arrivati quegli italiani di cui ti ho parlato (прилагательное)

Если вам интересны курсы итальянского языка онлайн, наши партнеры помогут вам.


Внимание!!! Если Вы находитесь на территории Украины - Вы не сможете скачать файл из Яндекс.Диска без VPN или Яндекс.Браузера. Скачать Яндекс.Браузер для бесплатного скачивания любых файлов с нашего сайта через Яндекс.Диск перейдите на страницу http://italy.promoctib.com/yandex-browser/

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Загрузка...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Наши партнеры

{ "proleed_data_link" : "https://www.proleed.ru/loadads.jsp?partner=ctweb52a65&adscount=3&mainfilter=ITALIAN&secfilter=", "proleed_block_type" : "vertical", "proleed_title_size" : 16, "proleed_title_color" : "#0000cb", "proleed_message_size" : 14, "proleed_message_color": "#000000", "proleed_partner_size" : 14, "proleed_partner_color": "#006500" }