Предлог
Предлог «in»
-
Выражает направление движения, местонахождение (в частности, с названиями стран, континентов, областей и т.п.):
andare in (ехать в)
in Italia (in Russia, in Litu?nia, in USA)
abitare in (жить в)
Ho:
Nell’Alta Italia, nella Russia antica
Ho: in Africa Orientale, al Medio Oriente.
С предлогом in articolo generico (общевидового значения) опускается:
andare in
in citt? (in campagna, in piscina, in biblioteca);
essere in
Lavorare in fabbrica, in ufficio; restare in camera, in citta;
Ho:
andare a scuola (a casa, a teatro, al cinema, al concerto);
-
Временные значения:
-
период времени:
in estate (d’estate) — летом;
in inverno, in ottobre, nei giorni feriali; -
отрезок времени:
in due ore — за два часа, в течение двух часов;
in 5 giorni — за пять дней);
-
-
Материал изделия (наряду с di):
una statua in bronzo — статуя в бронзе,
un monumento in marmo — памятник, выполненный в мраморе;
-
В функции причастия настоящего времени:
treno in partenza — отправляющийся поезд;
giardino in fiore — цветущий сад;
-
Входит в наречные словосочетания:
-
образа действия:
in silenzio — тихо, молча;
in fretta — быстро, спешно, в спешке;
in ginocchio — на коленях,
in piedi — стоя, на ногах,
временная характеристика:
in anticipo, in ritardo;
-
средства передвижения:
in macchina, in auto, in barca и т.д.;
-
-
В составе устойчивых глагольных словосочетаний:
mettere in moto (in esercizio, in pratica);
essere in voga;
-
В составе сложных предложных оборотов: in fondo a, in mezzo a; in conformit? а. Например:
L’ufficio ? in fondo al corridoio. — Контора — в конце коридора;
in mezzo al mare — посреди моря,
-
В имплицитных конструкциях:
Nel parlare (=mentre parlava) — во время разговора;
nel dormire (=quando, mentre dormiva) — во время сна;