Глагол
Неличные формы глагола
Герундий
Gerundio является неличной формой глагола, выражающей второстепенное действие, сопутствующее главному.
Образование Gerundio
Gerundio имеет две формы: presente e passato.
Gerundio presente (или semplice) образуется путем добавления к основе глагола следующих окончаний:
1 спряжение (-ando) | 2, 3 спряжение (-endo) |
lavorando (lavorare) svegliandosi (svegliarsi) |
scrivendo (scrivere) partendo (partire) vestendosi (vestirsi) |
Большинство глаголов (включая вспомогательные) образует Gerundio presente по общей схеме:
essendo (essere); avendo (avere).
Ряд глаголов образует эту форму от латинской (полной) основы:
dicendo (dire); ponendo (porre); traducendo (tradurre); bevendo (bere);
Gerundio presente соответствует русскому деепричастию несовершенного вида:
lavorando — работая, partendo — уезжая, svegliandosi — просыпаясь.
Gerundio passato (или composto), соотносящийся с русским деепричастием совершенного вида, образуется с помощью Gerundio presente вспомогательного глагола плюс Participio passato основного глагола:
avendo lavorato — поработав; essendo partito — уехав; essendosi svegliato — проснувшись.
Употребление Gerundio
-
Gerundio presente употребляется для выражения действия одновременного с главным (в прошедшем, настоящем либо будущем времени). Сравните:
Parlandone
(Говоря об этом)sorride (Presente)
sorrider? (Futuro)
ha sorriso (Passato prossimo)
sorrise (Passato remoto)
sorrideva (Imperfetto)— он улыбается
— улыбнется
— улыбнулся
— улыбнулся
— улыбалсяВ итальянском языке все глаголы могут образовывать Gerundio presente. В русском же языке некоторые глаголы (есть, пить, бежать, спать, писать, петь, бить) не имеют соответствующих форм деепричастий несовершенного вида. Gerundio presente в таких случаях на русский язык обычно передается личными формами глагола. Например:
Scrivendo la lettera, lui ripensava al giorno della partenza. — Он писал письмо и вспоминал о дне отъезда (Когда он писал письмо, он вспоминал о дне отъезда);
Cantando, lei dimenticava tutte le sue disgrazie. — Когда она пела, она забывала все свои горести.
-
Gerundio passato служит для выражения действия, предшествующего главному в настоящем, прошлом либо будущем времени. Сравните:
Avendo ricevuto la lettera
(Получив письмо)decide di partire
(Presente) — решает уехатьdecider? di partire
(Futuro) — решит уехатьha deciso di partire
(Passato prossimo) — решил уехатьdecise di partire
(Passato remoto) — решил уехатьpoteva partire
(Imperfetto) — мог уехатьGerundio выражает не абсолютное время, а лишь временную соотнесенность (одновременность либо предшествование) с временным планом основного действия.
-
Помимо временной соотнесенности Gerundio может передавать значения уступки, условия, причины, образа действия. Например:
-
причины (causa):
Rispondendo in quel modo avevo torto. — Отвечая таким образом, я был неправ (=Siccome rispondevo in quel modo…);
-
условие (condizione):
Partendo subito, arrivi giusto in tempo. — Выехав тут же, ты прибудешь как раз вовремя. (=Se part? subito…);
-
в) образ действия (modo):
Ci si istruisce molto viaggiande. — Путешествуя, человек узнает много нового;
-
уступка (concessione):
Еssendo stanco continua a lavorare lo stesso. — Будучи усталым (хотя он и устал), он все равно продолжает работу. (=Sebbene sia stanco…).
В имплицитной конструкции уступки Gerundio часто сопровождается союзом pur:
pur avendo capito (хотя он и понял);
pur sapendo (хотя он и знает /знал/).
В других случаях конкретное значение Gerundio реализуется в зависимости от смыслового соотношения глаголов, их семантики, наличия обстоятельств времени и других факторов.
-
-
Русскому деепричастию в отрицательной форме в итальянском языке соответствуют две конструкции: а) nоn + Gerundio, б) senza + Infinito. Например:
не отвечая — а) non rispondendo, b) senza rispondere;
не ответив — а) non avendo risposto, b) senza aver risposto.
Конструкция non + Gerundio обычно употребляется в тех случаях, когда Gerundio помимо временной соотнесенности действий передает какие-либо другие логические отношения (причина, уступка, условие и т.д.). Например:
Non rispondendo alle domande (=se non rispondi alle domande) rischi di essere frainteso. — He отвечая на вопросы (если ты не отвечаешь на вопросы), ты, рискуешь быть неправильно понятым;
Non avendo reagito in tempo (=Siccome non aveva reagito in tempo), complic? notevolmente la situazione. — He среагировав вовремя (Поскольку он не среагировал вовремя), он значительно усложнил положение.
Инфинитивный оборот senza + infinito обычно выражает только временную соотнесенность второстепенного, сопутствующего действия:
Usc? senza dire una parola. — Он вышел, не говоря ни слова;
Usc? senza aver detto una parola. — Он вышел, не сказав ни слова.
Однако в отдельных случаях может иметь место и взаимозаменяемость форм.
-
Gerundio в конструкции star + Gerundio (star facendo, star scrivendo) обозначает продолженное действие:
Mario sta facendo i compiti di casa. — Марио делает домашнюю работу;
Тогда как конструкция andar + Gerundio обозначает постепенность совершения действия, протекания процесса:
La temperatura va scendendo. — Температура все время понижается (падает).
Абсолютный герундий (gerundio assoluto)
Gerundio assoluto может образовывать самостоятельный оборот, имеющий свое собственное подлежащее, не совпадающее с подлежащим главного предложения. Подлежащее герундиального оборота обычно находится в постпозиции по отношению к Gerundio, но может также занимать положение между сложными формами Gerundio (passato), либо им и его именной частью. Примеры:
Non riusc? a vedere lo spettacolo, essendo esauriti i biglietti (essendo i biglietti esauriti). — Ему не удалось посмотреть спектакль, так как все билеты были проданы;
Avendo lui parlato per filo e per segno, nessuno avrebbe fatto delle domande. — Если бы он всe рассказал подробно, никто не задал бы вопросов;
Как видно из примеров, Gerundio assoluto, помимо временной соотнесенности, нередко передает различные логические значения (условие, причину, уступку); на русский язык он переводится соответствующими придаточными предложениями. Употребление Gerundio assoluto весьма ограниченно и встречается он в основном в письменной речи.
Да, да, самоучитель итальянского теперь доступен и вам :).